Детские считалки. Прибаутки, заклички, игровые приговорки

Жнивная песня – разновидность осенних песен календарно-обрядовой поэзии. Осенняя обрядовая поэзия не получила такого развития, как летняя (см. Троицко-семицкие, Купальские песни), воспевающая проворных женщин – «дочерей-лебедок», «невесток-перепелок», раненько выходивших на ниву и убирающих урожай, «чтобы было с чего жиги добренько, ладненько»:

Ох, и слава Богу,
Что жито пожали,
Что жито пожали
И в копны поклали,
На гумне стогами,
В клети закромами,
А в печи с пирогами.

Загадка – вид устного народного творчества, замысловатое иносказательное описание предмета или явления, предлагаемое как испытание на сообразительность или упражнение (детям) на развитие логического мышления.

Загадка принадлежит к тем древнейшим видам народного творчества, которые, продолжая жить в веках, постепенно утрачивают свое первоначальное значение, становятся качественно иным явлением. Возникнув на основе тайного языка рода, когда-то загадка использовалась в военных и посольских переговорах, выражала запреты семейного обихода, служила поэтическим средством передачи мудрости.

Еще в XIX в. существовали запреты на загадывание загадок в неурочное время, а именно летом или днем. Это, по представлениям крестьян, могло навлечь неурожай или падеж скота. Загадки разрешалось загадывать зимой, во время святок (в праздничные дни между рождеством и крещением), чтобы «зазвать» плодородие в наступающем году. В такие зимние вечера старшие поколения в форме загадок передавали молодым свой бесценный опыт, обретенные знания. Многие загадки выделились из колядок и представляли собой вопросы, на которые тут же давались ответы: «Чаще лесу… часты звезды»; «Краше свету… красно солнце». Весьма популярны были и загадки типа: «Что всего на свете быстрее? – Мысль»; «Что всего жирнее? – Земля». Такие загадки рождались на специальных «состязательных» вечерах, когда у собравшихся шло как бы соревнование в мастерстве, остроумии, сообразительности; иногда их загадывали в процессе игры: участники называли свои города и за каждую неразгаданную загадку «сдавали» один город.

По мере «взросления» народа загадка превращалась в забаву, преследующую воспитательные и познавательные цели. Русские загадки чрезвычайно остроумны и разнообразны, охватывают все стороны жизни человека:

Золотой мост на семь верст (Луч).

Кругом вода, а с питьем беда (Море).

Красна, да не девка, зелена, да не дубрава (Морковь).

Весной веселит,
Летом холодит,
Осенью питает,
Зимой согревает.

(Дерево).

Два братца хотят подраться,
Да друг друга достать не могут.

(Ведра на коромысле).

В одной бочке
Два разных пива:
Болтаются -
Не смешаются.

(Яйцо).

Красная девица
Росла в темнице.
Люди в руки брали,
Косу отрывали.

(Морковь).

Заговор – языковая формула, обладающая, согласно народным представлениям, чудодейственной силой.

В древности заговоры широко использовались во врачебной практике (лечение словом, молитвой). Им приписывалась способность вызвать желаемое состояние человека (навеять крепкий сон, укротить гнев рассерженной матушки, сохранить невредимым того, кто отправляется на войну, проникнуться симпатией к кому-либо, чему-либо и т. д.) или сил природы: «расти репка, сладка, расти, репка, крепка», чтобы получить хороший урожай.



В заговорах выражалось стремление повторить в практической деятельности человека те процессы, которые производятся на небе неземными силами (А.Н. Веселовский): «На море, на океане, на острове Буяне лежит бел-горюч камень Алатырь, на том камне Алатыре сидит красная девица, швея-мастерица, держит иглу булатную, вдевает нитку шелковую, рудожелтую, зашивает раны кровавые. Заговариваю я раба (имя) от порезу. Булат, прочь отстань, а ты, кровь, течь перестань».

Необъяснимая, необоснованная, но и неустранимая вера в заговорное слово жива по сей день. Например, люди, изнемогающие от зубной боли или от безответной любви, и сегодня иногда прибегают к помощи знахарей.

Календарно-обрядовые песни (см. Колядки, Подблюдные песни, Масленичные песни, Веснянки, Троицко-семицкие песни, Хороводные, Купальские, Жнивные) – песни, исполнение которых приурочивалось к строго определенным календарным датам.

С различными состояниями природы связаны наиболее значительные обряды и песни летнего периода, начинавшегося с солнцеворота (Петр-поворот) 12 (25) июня.

В календарно-обрядовой поэзии содержится ценная этнографическая и историческая информация: описание крестьянского быта, нравов, обычаев, наблюдения за природой и даже элементы мировоззрения.

Легенда – один из жанров фольклора, повествующий о чудесном, фантастическом, что и определяет его структуру и систему образов. Один из путей возникновения легенды – трансформация предания.

Зачастую легендами называют устные рассказы об исторических лицах или о событиях, которым приписывается абсолютная достоверность (легенды об основании Киева). В этих случаях слово «легенда» может быть заменено словом «предание». Рассказчик, излагая факты, дополняет их созданными собственным воображением или соединяет их с известными ему вымышленными мотивами. При этом реальная основа часто уходит на второй план.

По тематике легенды делятся на исторические (о Степане Разине), религиозные (об Иисусе Христе и его апостолах, о святых, о кознях дьявола), топонимические (о Байкале), демонологические (о Змее, злых духах, чертях и пр.), бытовые (о грешниках).

Сюжет народной легенды об атамане Кудеяре использован НА. Некрасовым в поэме «Кому на Руси жить хорошо»:

Было двенадцать разбойников,
Был Кудеяр-атаман,
Много разбойники пролили
Крови честных христиан.

Много богатства награбили,
Жили в дремучем лесу.
Вождь Кудеяр из-под Киева
Вывез девицу-красу.

Днем с полюбовницей тешился,
Ночью набеги творил,
Вдруг у разбойника лютого
Совесть Господь пробудил…

Совесть злодея осилила,
Шайку свою распустил,
Роздал на церкви имущество,
Нож под ракитой зарыл…

Малые жанры – название, объединяющее группу разных по характеру и по происхождению жанров русского фольклора, исключительно малых размеров (подчас в два слова: Филя-простофиля), в чем и заключается их главная ценность. Кто из нас не любит покопаться в пестром ворохе русских потешек, загадок, пословиц и анекдотов?

Несмотря на скромные внешние параметры, малые жанры необыкновенно глубоки по внутреннему содержанию, являясь своеобразной квинтэссенцией народной мудрости, иные из них способны заместить собою довольно объемные устные рассказы.

Так, пословица «Не любо – не слушай, а врать не мешай» вынесена в заголовок сказки.

Благодаря уникальной компактности малые жанры щедро рассыпаны по более «громоздким» текстам. Древние сказители таким образом привлекали внимание слушателей к какой-либо особо важной мысли (так, в былине «Добрыня и змей», в сказках «Василиса Прекрасная», «Морской царь и Василиса Премудрая» трижды повторяется пословица «утро вечера мудренее»), оживляли одноообразное течение повествования, превращая его в театральное действо.

google_protectAndRun("ads_core.google_render_ad", google_handleError, google_render_ad); В сказках, былинах и балладах мы встречаем приговоры-заклинания: «Расти, расти, репка, сладка! Расти, расти, репка, крепка!» («Репка»), элементы колыбельных песен: «Спи, глазок, спи, другой!» («Крошечка-хаврошечка»), «Баю-баю, сестрица-ластушка!» («Разбойники и сестра». Баллада), заклички:

Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Масляна головушка,
Шелкова бородушка,
Выгляни в окошко,
Дам тебе горошка!

Поют многие и многие персонажи. Потешает Колобок: «Я по коробам метен, по сусекам скребен, в сыром масле пряжон…» («Колобок». Сказка), кличет Коза: «Козлятушки, детятушки!

Отопритеся, отворитеся… Ваша мать пришла, молока принесла…» («Волк и семеро козлят». Сказка), причитает Уточка: «Кря, кря, мои деточки, кря, кря, голубяточки! Я нуждой вас выхаживала, я слезой вас выпаивала…» («Белая уточка». Сказка), плачет несчастный Иванушка: «Сестрица моя, Аленушка, выплынь, выплынь на бережок, котлы кипят кипучие, костры горят горючие…».

Довольно широко распространены заговоры:

Илья Муромец по кораблю похаживает,
Свой тугой лук принатягивает,
Калену стрелу принакладывает,
Да и сам стреле приговаривает:
«Полети-ка моя каленая стрела,
Высоко-далеко по поднебесью
Белой лебедью.
Не пади ты ни в воду, ни на землю,
Попади ты, калена стрела,
Под турецкий град, во зеленый сад,
На бел шатер, во дубовый стол,
Со дубового стола к самому хану,
На его груди белые,
Вынимай у него ретиво сердце,
Ретиво сердце и со печенью…»

(«Илья Муромец на Соколе-корабле». Былина).

О распространенности загадок говорить не приходится. Редкое повествование, связанное с добычей невесты или состязанием богатыря/бедняка/солдата с невестой/барином/чертом обходится без включения в текст любимого жанра:

– О чем ты, батюшка, вздыхаешь да слезы ронишь?

– Как же мне не вздыхать, как слез не ронить? Задал мне царь четыре загадки, которых мне и в жизнь не разгадать.

– Скажи мне, какие загадки?

– А вот какие, дочка: что всего на свете сильней и быстрей, что всего жирнее, что всего мягче и что всего милее?

– Слушай, батюшка, и скажи царю: сильней и быстрей всего ветер, жирнее всего земля: что ни растет, что ни живет, – земля все питает! Мягче всего рука: на что человек ни ляжет, а все руку под голову кладет, а милее сна нет ничего на свете!

(«Мудрая дева». Сказка).

Малые жанры не только украшают и оживляют другие тексты, они очень хорошо приспособлены и к самостоятельной жизни. В отличие от былинного эпоса, малые жанры не забываются, актуальны, как тысячи лет назад. Они сопровождают нашу жизнь с первых дней, когда мы слышим, еще ничего не сознавая:

Потягунюшки, порастунюшки!
Роток говорунюшки!
Ручки хватунюшки! -

и до последних, когда, отягощенные знаниями, мы грустно подводим итоги: жизнь прожить – не поле перейти.

Небылицы – произведения комической поэзии, небольшие по объему песенки, построенные по принципу нанизывания совершенно абсурдных событий:

Гром по небу прокатился:
Комар с дерева свалился.

Ехала деревня мимо мужика,
Вдруг из-под воротни лают ворота…

Именно небылицы наглядно демонстрируют обратную, страшную сторону смешного. Цепь искаженных событий, кажущихся поначалу смешными, постепенно создает единую картину «сдвинутого», «перевернувшегося» мира, где «сын на матери все снопы возил… родну матенку-то попонюгивал, попонюгивал, да сам подстегивал», и картина становится апокалиптической, невозможной.

Небылицы не менее философичны, чем эпос. Они, как и глобальная метафора смеха, – тоже способ познания жизни: в наглядной простоте демонстрируют нам вселенскую связь противоположных, «изнаночных» явлений действительности.

В средневековой Руси исполнение небылиц непременно являлось составной частью «репертуара» скоморохов (см. Скоморошины).

Небылицы исполнялись с приплясом под скоморошьи гудки – своеобразные трехструнные скрипки, которые гудопшики держали на коленях. «Небылица про щуку из Белого озера» и «Небылица про льдину» – самые популярные, в них помимо традиционных образов большое значение имеет местный колорит. Это северные, поморские небылицы – ироничные изображения царских «почесных пиров», где гости «пировали-столовали тут челы суточки, кабы вси-то тут ягодицей наедалисе» (речь идет об одной ягодице – щеке большой щуки, которую везли к царю на трех лошадях).

Небылицы-переделки чрезвычайно популярны в современном школьном фольклоре:

У Лукоморья дуб срубили,
Кота на мясо разрубили…
Русалку в бочке посолили…

– Откуда костйшки?
– Из леса, вестимо,
– Отца, слышишь, рубят, а я отвожу…

И неизвестно, чего больше в сегодняшних детских безымянных строчках – страха, смеха над собственным страхом или привыкания к страху и низведения его к обыденному. Поиск ответа на этот вопрос станет основой отдельного серьезного исследования.

Песня – одна из форм вокальной музыки, широко распространенная в народном творчестве и в быту.

Народные песни – подлинная художественная энциклопедия жизни русского народа.

На сегодняшний день песенный, самый богатый пласт русского фольклора, описан неполно и противоречиво. Достаточно условно жанровое деление песен на исторические и балладные, разбойничьи и солдатские, лирические и хороводные. Все они – образец тончайшей лирики и все без исключения историчны.

Притягательные чистотой и искренностью, песни глубоко раскрывают характер русского человека, который дорожит своим отечеством: «За Россиюшку стояли, за прекрасную Москву…»; для которого неоспорима высокая ценность любви: «Лучше в Волге быть утопимому, чем на свете жить нелюбимому…»; который не устает любоваться родным краем («По лугу, лугу вода со льдом, по зелену золота струя струит»; «Растет растет травонька, все цветы цветут, цветут, цветут цветики, все алеются, зеленая травонька зеленеется…») и своим детьми:

…душечка, красна девица,
Чернобровая, радость, черноглазая,
Круглолицая, радость, белолицая,
СО-тонка ли ты ростом высокая!..
Ты своей сушишь девьей красотой,
Девьей красотой, грудью белою,
Грудью белою, трубчатой косой,
Трубчатой косой, лентой алою…

Богатейший поэтический источник видел в русских народных песнях А.С. Пушкин, создавая на их основе самостоятельные произведения. Великий поэт России отмечал широчайшую амплитуду эмоциональной нагрузки русских песен: «то разгулье удалое, то сердечная тоска».

Песенная поэзия была колыбелью творчества всемирно известного композитора П.И. Чайковского, который с детства проникся неизъяснимой красотой характерных черт русской народной музыки. Сокровища русских песен были для Чайковского, по его собственному признанию, художественной святыней.

Песенное творчество русского народа невозможно отразить во всей полноте, ибо невозможно составить полный «реестр» тех достоинств, которые таят в себе народные песни.

Поговорка – широко распространенное выражение, образно определяющее какое-либо жизненное явление или дающее ему оценку:

Овсяная каша хвалилась, что с маслом родилась.

И готово, да бестолково.

Счастье придет и на печи найдет.

Блин не клин, брюха не расколет.

Где умному горе, дураку веселье.

Из русской литературы

Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!

(А. С. Пушкин. Из частной переписки).

Пословица – краткое, меткое, устойчивое в речевом обиходе изречение. По сравнению с поговоркой – остроумной характеристикой, данной человеку, предмету или явлению и украшающей речь, пословица имеет законченный глубокий смысл, содержит мудрое обобщение. Поговорка, по определению народа, – «цветочек», пословица – «ягодка». В пословицах запечатлен жизненный опыт народа:

Люди ссорятся, а воеводы кормятся.

Игумен за чарку, братья за ковши.

Малы детушки, что часты звездочки: и светят, и радуют в темную ноченьку.

Алтынного вора вешают, полтинного чествуют.

Житье сиротам, что гороху на дороге: кто мимо пройдет, тот и урвет.

В народе, что в туче: в грозу все наружу выйдет.

Француз боек, да русский стоек.

Один и у каши сирота.

Материнская молитва со дна моря вынимает.

Первым начал собирать и записывать пословицы знаменитый русский ученый и поэт М.В. Ломоносов. Впоследствии были изданы сборники, содержащие по 4-9 тыс. пословиц: «Собрание древних российских пословиц» (Московский университет, 4291 пословица), «Полное собрание русских пословиц и поговорок» (Ц.М. Княжевич, 5365 пословиц), «Русские народные пословицы и притчи» (И.М. Снегирев, 9623 пословицы и изречения), в известном сборнике В.И. Даля «Пословицы русского народа» их более 30 тыс.

Предание – художественно-повествовательный жанр фольклора с элементами вымысла. В основу сюжета предания, как правило, положено реальное событие. Ярким примером устных повествований этого типа являются предания о сыне тульского кузнеца Демида Антуфьева Никите Демидове – основателе крупнейших заводов Урала в первые десятилетия XVIII в.

Возможно, Демид Клементьевич, согласно преданию, действительно пришел в Тулу из села Новое Павшино Тульской области и первоначально не имел в Туле собственного дела. Но роль чуда в судьбе Демидова сыграла встреча с Петром I, несколько раз проездом посетившим Тулу в 1695-1696 гг. Несмотря на то, что эта встреча и приезды царя в оружейную столицу России не зафиксированы документально, нет оснований отвергать возможность этих событий, память о которых сохранила история рода.

Сказ – устный народный рассказ, без вымысла повествующий о прошлом: казачьи и сибирские сказы, «рабочая» проза золотоискателей, мастеровых, шахтеров и т. п. По стилю повествования и структуре сказы похожи на предания и легенды.

Часто за народные повествования принимают сказы авторские, истоком которых, несомненно, является фольклор, но они представляют собой самостоятельный литературный жанр (сказы Н.С. Лескова, П.П. Бажова).

Сказка – один из основных прозаических фольклорных жанров художественно-фантастического характера.

Когда-то, десятки тысяч лет назад, ближайшим окружением человека были звери и птицы, в поведении которых, привычках и повадках он находил свои собственные слабости, пороки и добродетели. Жизнь и поведение животных человек соотносил с различными атмосферными явлениями, объясняя смену погоды, шум ветра и завывания бури борьбой небесных существ, напоминающих знакомых ему животных, ставших символическими выражениями явлений природы. Так, летящие стаи птиц, развевающиеся волосы ведьм, гривы коней олицетворяли ветры. Лютые хищники, целиком заглатывающие добычу, стали символом злых туч, поглощающих солнце; Кощей Бессмертный, скупой страж несметных сокровищ и похититель нежных красавиц, представляющих метафору лета, тепла, солнышка, от одного взгляда которого все костенеет, цепенеет, не что иное, как персонификация зимнего холода.

Для древнего человека нет никакой пропасти между ним и животным миром. Он рассматривает животных прежде всего как существа, равные ему не только физически, но и социально. Окружающий мир для человека населен просто разными племенами с таким же социальным устройством, как у него, и отношение к этим племенам то мирное, то враждебное, смотря как проявляется отношение самих животных к нему. И наши предки принимали исключительные инстинкты животных за проявление высшего разума, считая некоторых не только равными себе, но и превосходящими его самого (Л.Я. Штернберг, 1936).

Древние славяне находили у себя черты медведя, другие племена отмечали сходные со своими черты иных животных, например сарацины находили у себя сходство с вепрем, румыны – с выдрой, турки – со змеем, литвины – с туром.

Сказки о животных органично сочетают в себе другие сюжеты (бытовые и волшебные), и порой границу между жанрами провести вовсе невозможно. Мифопоэтические представления о природе, выражающие при помощи образов животных и птиц определенное познание мира, переплетаются в сказках с живыми наблюдениями за звериными повадками, являют постепенно крепнущий дух соперничества между человеком и животным, отстаивание своих прав на жизнь, борьбу за добычу и территорию.

Бытовые сказки и сказки о животных отличают необычайный оптимизм и мягкий юмор, пронизывающий повествование.

По мере того как человек становился сильнее и увереннее в себе, фольклорные образы животных приобретали другую, более «снисходительную» окраску: волк из злодея превращался просто в глупца («битый небитого везет»), грозный медведь, тотемное животное, наделялся добродушием: велела Машенька отнести старикам гостинцев – он и понес.

Для других сказок, бытовых (новеллистических), характерно противостояние социальных героев: мужик (его сын или дочь) тягается умом и сообразительностью с купцами, попами, а то и с самим царем. Большое внимание уделяется семейным конфликтам с неверной, болтливой или «задорной» женой, с младшим братом (сыном) дураком, которому неизменно сопутствует удача («дуракам счастье»), несмотря на природную глупость.

Особую группу составляют сказки о черте, уступающем мужику в любых состязаниях, гораздо более простодушном и бесхитростном, чем сам мужик, который с легкостью осваивает небесное (подземное) царство, где, не стесняясь высоким соседством, ставит трактир, преследуя и получая лишь свою выгоду.

Антропоморфизм русской природы в фольклорных произведениях касается не только Матери Сырой Земли (см. Мать Сыра Земля), но и деревьев, в первую очередь дуба и березы, способных разговаривать, давать советы и прогнозировать дальнейшее течение событий. Деревья в сказках – верные друзья и помощники человека, они укрывают от врагов, дарят волшебные предметы, открывают клады и тайны, вознаграждая героев за труд и терпение.

Фольклор принято отождествлять с народной традиционной крестьянской культурой. Не отвергая общепринятого мнения, необходимо прояснить несколько моментов, позволяющих на стадии появления фиксированных культурных текстов проследить особенности семантики древнерусского языка.

Согласно исследованиям (И.И. Бахтин, 1982), первая запись русской сказки появилась примерно 470 лет назад при следующих обстоятельствах. В 1525 г. царь Василий Иванович отправил посольство в Рим к папе Клименту VII. Среди русских послов был образованнейший, знавший несколько иностранных языков князь Дмитрий Герасимов.

Итальянский историк Павел Иовий Новокомский написал исследование о России, во многом основанное на блестящих рассказах Герасимова, где и была найдена первая запись русской сказки «О поселянине и медведице». Сказка содержала историю о провалившемся в дупло, желающем полакомиться медом селянине, который выбрался из западни, где просидел трое суток, благодаря наведавшейся туда медведице. Сказка была, согласно этикету тех времен, рассказана на латинском языке, а затем переведена на русский.

Следует отметить, что в сказочных повествованиях слово «русский» употребляется только применительно к «духу», которым наполнены герои. Названия «Русь», «Россия» или просто «русская земля» не встречаются вообще, речь идет об условных «некоторых» или «тридевятых» царствах.

Герой легко переходит из одного царства в другое и часто становится царем не там, где родился и вырос. Другими словами, в сказках отражена Русь периода феодальной раздробленности, когда каждый город (ср. городить, огородиться) был княжеством (царством).

Иностранные же государства называются заморскими (заморские вина, заморская царевна).

Сказки практически не содержат представлений о родине, идеи патриотизма, поскольку возникли так давно, что и родины-то, государства не было.

В былинах же не только упоминается государство наряду с Киевом («матерью городов русских»), но и все герои являются ярыми защитниками государства Русь . Былины пронизаны идеями патриотизма, ибо возникли позднее сказок.

Таким образом, сказки отражают жизнь и представления разноплеменных обитателей (территории, ставшей впоследствии русской) на этапе возникновения и распада первобытнообщинного строя. И сказки о животных, и легенды, связанные с верой в духов природы и растений, а также обрядовые песни и детский фольклор характерны для тотемических обществ, естественных для этого этапа языческих отношений человека с миром.

Из народных сказок выросла лучшая русская литература – творчество А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, С.Т. Аксакова, П.П. Бажова.

Известный русский композитор Н.А. Римский-Корсаков написал кантату «Сказка» (1880); наш современник, талантливый композитор Н.Н. Сидельников создал концерт для 12 солистов «Русские сказки». Вековая поэтичность фольклорных образов запечатлена в русской поэзии:

…Ветхую шубенку
Скинешь с плеч долой;
Заберешься на печь
К бабушке седой…

И начну у бабки
Сказки я просить;
И начнет мне бабка
Сказку говорить:

Как Иван-царевич
Птицу-жар поймал,
Как ему невесту
Серый волк достал…

И во сне мне снятся
Чудные края.
И Иван-царевич -
Это будто я.

Вот передо мною
Чудный сад цветет;
В том саду большое
Дерево растет.

Золотая клетка
На сучке висит;
В этой клетке птица
Точно жар горит…

(И.З. Суриков. Детство).

Скоморошины – разнохарактерные песни озорного искусства скоморохов: шутовые ста´рины (былины – пародии), пародийные баллады, песни-новеллы комического содержания, небылицы.

Объединяет их одно – смех. Если в классических жанрах русского фольклора смех является лишь элементом содержания, то для скоморошин он служит организующим художественным началом.

Искусство скоморохов, распространенное в XI-XVII вв., было разнообразным. Скоморохи исполняли драматические сценки, героические песни, играли на музыкальных инструментах, рассказывали сказки, показывали дрессированных животных, выступали как акробаты. Их искусство требовало почти профессионального мастерства: «всяк спляшет, да не как скоморох» (пословица). Наиболее интересным и важным в искусстве скоморохов был глум – насмешка, сатира, направленная против неприглядностей народного быта, а также феодального правления.

Известно, что скоморохи веселили царей Ивана IV и Алексея Михайловича, а некоторые из них были взяты в придворный штат.

До XVI в. сведения о скоморохах отрывочны, разрозненны и свидетельствуют лишь о преследовании Церковью, которая называла их служителями дьявола, а их искусство – сатанинским:

«Скоморошья потеха сатане в утеху» (пословица). С XVI в. скоморохи причисляются к ремесленникам, селятся особыми деревнями (село Скоморохово), слободками в городах или, образуя ватаги (артели), бродят в поисках заработка.

В 1648 г. по указу царя Алексея Михайловича представления скоморохов были запрещены. Указом предписывалось: «Не петь в домах, на улицах и в полях песен, не плясать, в хороводы не играть и игр не слушать, загадок не загадывать, „небылых“ сказок не сказывать, платье скоморошеское не надевать, в карты и шахматы не играть, на качелях не качаться, медведей не водить, с собаками не плясать, на гуслях, бубнах, домрах, волынках, гудках не играть».

Музыкальные инструменты скоморохов (гудки, дудки, сопелки и сопели разного рода, бубны, трещотки, варганы) отнимали, сжигали или ломали. Ослушников публично били батогами, кнутом и ссылали.

google_protectAndRun("ads_core.google_render_ad", google_handleError, google_render_ad); Была и другая причина исчезновения скоморохов: культура России развивалась, потребности зрителей росли, поэтому шутки скоморохов уже не удовлетворяли изменившимся вкусам населения.

Типичными образцами скомороший являются песни «Вавило и скоморохи», «Гость Терентище», «Чурила в гостях у чужой жены», где бытовые ситуации принимают форму анекдота, дополняясь нескромными подробностями.

Эффект смешного иногда достигался путем пародирования стиля высокого эпоса – приемы, служившие величественному изображению богатырей и их подвигов, использовались для отображения обыденной жизни: старец Игренище из монастыря Боголюбова, собирая милостыню, повстречал девушку, «рад девушке-чернавушке, ухватил девушку-чернавушку, посадил в мешок»; монахиня Стафида Давыдьевна «тонцы водит» да пьет «винца-водки добрыя».

Замечательными произведениями комической поэзии являются излюбленные скоморохами небылицы (см. Небылицы ) – небольшие по объему песенки, построенные по принципу нанизывания совершенно абсурдных событий:

По синю морю да жернова несе,
А по чисту полю да все корабль бежит,
По поднебесью да все медведь летит,
На ели корова да белку лаяла,
Белку лаяла да ноги ширила.
В осеку свинья да все гнездо свила…

Со временем, ближе к XVII в., веселое и дерзко-обличительное искусство скоморохов стало забываться.

Скороговорки – шуточный жанр народного творчества, относящийся к разряду малых, фраза, построенная на сочетании звуков, которые затрудняют быстрое произнесение слов. В.И. Даль называет скороговорку – «чАстоговоркой», «чИстоговоркой», что вполне отражает ее суть: произнести быстро и чисто сложное по звуковому оформлению высказывание.

Скороговорки использовались в народе как обучающее средство при формировании детской речи, ее развитии и последующем становлении, а также для развлекательных целей:

Стоит копна с подприкопеночком.

На дворе трава, на траве дрова, не руби дрова посреди двора!

Сшит колпак, вязан колпак, да не по-колпаковски, переколпаковать бы колпак, да не переколпаковывается.

Два дровосека, два дровокола, два дроворуба, говорили про Ларю, про Ларьку, про Ларину жену.

Частушка (от частый ) – короткая, обычно рифмованная песенка юмористического или сатирического содержания. Частушки исполняются в веселом задорном темпе в сопровождении гармони:

Меня милый провожал
Елками да елками,
Все сердечко исколол
Тонкими иголками.

Ты зачем же завлекала,
Когда я тебе не мил?
Ты бы с осени сказала,
Я бы зиму не ходил.

Фольклорные частушки послужили основой для возникновения жанра литературной частушки, встречаются в творчестве поэтов Д. Бедного, А.А. Прокофьева.

Изобретение относится к массовым коллективным мероприятиям и может быть использовано при жеребьевке большого числа участников, когда требуется случайным образом выделить участника для последующего его участия в следующем этапе мероприятия.

Известны способы жеребьевки в играх , например, основанные на выборе предмета в руке судьи. Данные способы применимы только с целью выбора 1 из 2. При множественной жеребьевке , когда требуется присвоить командам определенные номера, заранее заготовленные номера по количеству участвующих команд опускаются в урну. Затем поочередно называются наименования команд и для каждой из них вынимается номер из урны. Жеребьевка с рассеиванием применяется при проведении соревнований с разделением команд на подгруппы. При рассеивании команд можно сформировать подгруппы, примерно равные по силам. Применяются два способа рассеивания: рассеивание жребием и рассеивание по способу «змейка».

Рассеивание жеребьевкой производится следующим образом. После определения принципа рассеивания берется число команд, соответствующее количеству подгрупп, и между ними бросается жребий для распределения по подгруппам. Затем таким же образом распределяется по жребию следующая группа команд и т.д. Рассеиванию могут подвергаться или все команды или часть команд. Это предусматривается положением о соревнованиях. Если рассеиванию подвергается часть команд, то остальные команды распределяются по подгруппам чистой жеребьевкой.

Рассеивание по способу «змейка» производится следующим образом. Командам в соответствии с их местом, занятым на предыдущих соревнованиях, присваиваются номера, и команды распределяются «змейкой» по подгруппам. При рассеивании команд на две подгруппы конфигурация «змейки» одна, а при рассеивании на три группы и более - другая. При рассеивании по способу «змейка» создается условное равенство в подгруппах.

Известна автоматизированная жеребьевка , при которой проводится компьютерная генерация номеров по алгоритму псевдослучайных чисел. Ее недостатком является также ограничение числа участников, которых вводят в машинные расчеты вручную. С тысячами и миллионами участников генератор случайных чисел способен справиться и выбрать одного, но ввести такое количество в базу данных вручную быстро за короткий срок не представляется возможным, либо требует больших затрат человеко-ресурсов и компьютерной техники.

Недостатком данной жеребьевки является техническая сложность ее проведения, когда стоит задача жеребьевки среди большого множества участников мероприятия, например, исчисляемого тысячами или миллионами с целью выбора только одного из этого множества.

Ни один известный способ не решает задачи жеребьевки среди большого множества участников мероприятия, например, исчисляемого тысячами или миллионами с целью выбора только одного из этого множества.

Целью изобретения является решение данной задачи.

Техническим результатом изобретения является упрощение проведения жеребьевки при большом числе участников мероприятия, устранение необходимости запоминания информации участниками, отсутствие ограничения на количество участников мероприятия. Также техническим результатом является устранение ограничений прав участников, посредством исключения участия в процессе жеребьевки лиц, реально не участвующих в мероприятии, например, при наличии свободных мест для участников при отсутствии самих людей на мероприятии.

Указанный технический результат достигается за счет способа жеребьевки, при котором каждому участнику мероприятия организатор обеспечивает прием и регистрацию заявки, а также информирование участников о номере, присвоенном заявке участника, который становится номером электронного жеребьевочного билета, затем осуществляют жеребьевку таким образом, что процесс определения выигрышных номеров жеребьевочных билетов осуществляют по меньшей мере в один тур, заявку на участие в жеребьевке подают с одновременной регистрацией данных, идентифицирующих личность участника жеребьевки, причем указанные регистрационные данные каждой личности привязывают к каждой заявке на участие в жеребьевке и номеру, присвоенному участнику; номера участнику жеребьевки присваивают в порядке очередности поступления заявок в режиме реального времени; жеребьевку производят для одного из билетов с использованием лототрона, который настраивают на ограничение возможных комбинаций выпадающих пронумерованных шаров лото с учетом условий: общее количество выпадающих шаров лото равно количеству разрядов числа, соответствующему общему количеству жеребьевочных билетов; первые и последующие шары лото, формирующие выигрышное число ограничивают по выпадению возможных комбинаций цифр исходя из тех числовых значений, которые могут обеспечить выпадающему номеру значение в пределах числа, соответствующего общему количеству жеребьевочных билетов.

Краткое описание чертежей

На Фиг. 1 показан принцип формирования номеров билетов жеребьевки при регистрации билетов пользователями.

На Фиг. 2 показан принцип формирования шаров с номерами, которые могут разыгрываться в лототроне.

На Фиг. 3 показан пример устройства и принципа работы лототрона.

На Фиг. 4 показан пример устройства шара лототрона и желоба (вид с торца в разрезе).

Осуществление изобретения

Способ проведения жеребьевки осуществляется посредством того, что ее участники становятся обладателями неких жеребьевочных билетов, которыми являются просто порядковые номера, которые присваивают каждому вновь зарегистрированному жеребьевочному билету. При организации жеребьевки желающие участвовать в ней пользователи осуществляют регистрацию идентификационных данных о своей личности на сайте сервера организатора жеребьевки. Данные о пользователях соотносят с номерами, которые присваивают заявке участника жеребьевки, и который становится номером электронного жеребьевочного билета. Жеребьевку осуществляют только среди номеров, заявки на которые зарегистрированы. Заявку на участие в жеребьевке пользователь подает и регистрирует путем вноса в период тиражного цикла установленной суммы.

При потребности сформировать жеребьевку среди билетов, а не участников, количество приобретаемых одним участником жеребьевки билетов может быть в этом случае не ограничено.

Регистрация участника и выдача ему электронного жеребьевочного билета или его номера служит основанием возникновения гражданско-правовых отношений, в соответствии с которыми участник вправе участвовать в жеребьевке и претендовать в случае выпадения жребия на него на дальнейшее участие в мероприятии, например, в качестве ведущего или основного игрока, главного героя и т.п.

Аналогично можно проводить жеребьевку при продаже проездных документов, например, на железнодорожный транспорт или авиатранспорт с использованием серийных номеров билетов. В этом случае при продаже билета пассажир заявляет о своем желании участвовать в жеребьевке, и кассир регистрирует его участие и с помощью билетопечатающего автомата указывает в билете необходимые для жеребьевки атрибуты, в том числе порядковый номер билета. В этом случае проездной билет после использования по прямому назначению остается у пользователя в качестве жеребьевочного и при выпадении на него жребия может быть предъявлен для участия в некой акции или мероприятии.

Преимуществом заявляемого способа проведения жеребьевки является простота участия, не требующая от участника запоминания какой-либо информации, и даже отсутствие необходимости осуществлять какие-либо действия, кроме подтверждения воли участвовать, с одной стороны, а с другой стороны, проведение такой жеребьевки позволяет повысить привлекательность и конкурентность основной услуги, предоставляемой пользователю в той или иной сфере обслуживания.

Способ осуществляется следующим образом.

Пользователи 2 регистрируются на сервере 1, вводят свои регистрационные данные. В момент приобретения билета сервер 1 присваивает номер билету 3 в соответствии с моментом подачи заявки на такое приобретение. Номер присваивается по порядку подачи заявки (см. Фиг. 1). Количество поданных заявок на покупку билетов соответствует общему количеству разыгрываемых вариантов комбинаций. Т.е. если куплено N билетов, то в розыгрыше участвуют все номера числом N комбинаций. Жеребьевку осуществляют с помощью лототрона 12 (см. Фиг. 2), который может быть реализован, например, на основе следующего устройства (см. Фиг. 2). Внутри корпуса лототрона 12 размещают процессор или микроконтроллер 5. Также может быть размещен накопитель информации 4, на который от сервера 1 поступает запись базы данных номеров, либо сведения о разыгрываемых номерах поступают сразу на процессор или микроконтроллер 5.

Начало работы лототрона 12 зависит от комбинации числа, которое требуется разыграть во всех возможных комбинациях. Например, если общее число комбинаций N=ABCDEF, где A, B, C, D, E, F - некие числа от 0 до 9, это значит, что лототрон должен крутить шесть барабанов с шарами.

Процессор или микроконтроллер 5 подает команду на загрузку сначала крайнего левого барабана 6 шарами с номерами от 0 до 3.

Данную загрузку можно выполнять, например, посредством двигающегося вдоль барабанов загрузочного модуля 14, загруженного шарами 17 (см. Фиг. 3). Модуль 14 разделен на 10 секций, в каждой из которых находятся шары с соответствующими номерами от 0 до 9. Когда требуется загрузить шар 17 в один из барабанов 6, 7, 8, 9, модуль 14 подъезжает, например, на направляющих соответствующей секции 15, секция поворачивается вдоль оси и через лунку 18 выгружает один из шаров при совпадении лунки 18 с лункой загрузки 16 в барабан. Когда таким способом в барабан загружены шары со всеми требуемыми номерами, барабан раскачивают, тасуя шары. После чего, например, так как показано на Фиг. 3 барабан 6 переворачивают лункой 16 вниз и через нее выгружают только один шар 17. Шар 17, выпав из барабана, падает на специальный наклонный желоб 13, по которому, скатываясь вниз, контактирует с RFID считывателем 19. Внутри каждого шара 17 установлены RFID метки 20 (см. Фиг. 4), соответствующие номерам шаров. Когда считыватель 19 инициирует метку 20, данные передаются на процессор 5 или микроконтроллер, который рассчитывает возможные комбинации чисел, шары с которыми могут быть загружены в следующий барабан. После чего операция по загрузке барабана шарами и розыгрыш второго шара повторяется аналогично для следующего барабана 7, затем для барабанов 8, 9 и т.д., если требуется розыгрыш номеров большего порядка. После окончания розыгрыша шары 17 могут загружаться обратно в модуль 14 вручную или автоматическим податчиком.

Описанный пример лототрона одна из возможных вариаций его технической реализации. Лототрон может быть выполнен в виде электронного табло, где числа выпадают в виде случайно сгенерированного. Также возможна реализация простого лототрона, куда загружают и распределяют шары вручную. Каждый из этих вариантов реализации позволяет реализовать заявленный способ.

Например, нужно разыграть 347853 комбинации на предмет выпадения любого числа от 000001 до 347853. В левый барабан загружают шары с номерами от 0 до 3. Если выпали числа 0, 1, 2, то в следующий барабан загружают все шары с номерами от 0 до 9. Если выпало число 3, то загружают в следующий барабан только шары с номерами от 0 до 4. Аналогично распределяют загрузку шаров во все остальные барабаны по очереди слева направо. Так происходит розыгрыш каждого следующего шара у всего ряда шестизначного числа. В итоге разыгрывается один единственный номер любого числа от 000001 до 347853, которым и будет номер выпавшего жребия.

Источники информации

1. http://medicalplanet.su/reabilitatia/106.html

2. http://ru.convdocs.org/docs/index-110939.html?page=3#1281686

3. http://support.ystok.ru/doc/tournament/ug/help.html?cont

Http%3A//support.ystok.ru/doc/tournament/ug/events/randomizing_00.html

Способ жеребьевки, при котором каждому участнику мероприятия организатор обеспечивает прием и регистрацию заявки, а также информирование участников о номере, присвоенном заявке участника, который становится номером электронного жеребьевочного билета, затем осуществляют жеребьевку таким образом, что процесс определения выигрышных номеров жеребьевочных билетов осуществляют по меньшей мере в один тур, заявку на участие в жеребьевке подают с одновременной регистрацией данных, идентифицирующих личность участника жеребьевки, причем указанные регистрационные данные каждой личности привязывают к каждой заявке на участие в жеребьевке и номеру, присвоенному участнику; номера участнику жеребьевки присваивают в порядке очередности поступления заявок в режиме реального времени; жеребьевку производят для одного из билетов с использованием лототрона, который настраивают на ограничение возможных комбинаций выпадающих пронумерованных шаров лото с учетом условий: общее количество выпадающих шаров лото равно количеству разрядов числа, соответствующего общему количеству жеребьевочных билетов; первые и последующие шары лото, формирующие выигрышное число, ограничивают по выпадению возможных комбинаций цифр исходя из тех числовых значений, которые могут обеспечить выпадающему номеру значение в пределах числа, соответствующего общему количеству жеребьевочных билетов; выпадающий из барабана шар лототрона падает на специальный наклонный желоб, по которому, скатываясь вниз, контактирует с RFID считывателем, а внутри каждого шара установлены RFID метки, соответствующие номерам шаров; когда считыватель инициирует метку, данные передают на процессор или микроконтроллер, который рассчитывает возможные комбинации чисел, шары с которыми могут быть загружены в следующий барабан; после чего операция по загрузке барабана шарами и розыгрыш следующего шара повторяется аналогично для следующего барабана, если требуется розыгрыш номеров большего порядка.

Похожие патенты:

Изобретение относится к области приспособлений для проведения трансляций спортивных соревнований, например оборудования для букмекерских клубов. Описана система выбора и регистрации событий, относительно которых неизвестно, наступят они или нет при совершении букмекерских ставок, которая позволяет участнику в ходе просмотра спортивного события делать выбор вариантов развития события, в качестве которых используют результаты по меньшей мере одного соревнования, и/или отдельные ситуации, события и/или действия, возникающие, происходящие и/или предпринимаемые в ходе каждого из соревнований, и/или результаты этих ситуаций, которая включает в себя как минимум одно место проведения спортивного события, как минимум одно матричное поле с расчетной координационной сеткой, блок визуализации, блок передачи данных, расчетный блок, систему позиционирования.

Изобретение относится к защищенному листу и способу его изготовления. Защищенный лист содержит подлежащий выявлению элемент информации и носитель, образованный непрозрачной подложкой, в которую введена непрозрачная, предпочтительно волокнистая полоска, имеющая поверхность А и поверхность В.

Изобретение относится к проведению лотерей и розыгрышу денежных призов с помощью дистанционно разнесенных терминалов, соединенных с процессинговым центром лотереи, в частности лотерей, основанных на предсказании результатов спортивных соревнований.

Изобретение относится к лотереям и может быть использовано для организации лотерей и розыгрышей. Сущность способа - организатор лотереи осуществляет генерацию и изготовление массива лотерейных билетов в бумажной и электронной форме с предварительным распределением призового фонда по лотерейным билетам, а также розыгрыш лотерейных билетов и выплату выигрышей, которые осуществляют через терминалы оператора территориально распределенной системы терминалов, причем перед началом реализации лотерейных билетов в каждый терминал оператора территориально распределенной системы терминалов по каналам связи загружают и закрепляют за ним партию лотерейных билетов из массива лотерейных билетов, а при приобретении лотерейных билетов участниками лотереи информацию о каждом из реализованных лотерейных билетов и выданном выигрыше передают на сервер оператора территориально распределенной системы терминалов и сервер организатора лотереи. В способе достигается требуемый технический результат, заключающийся в расширении области применения и повышении достоверности проведения лотереи. 1 з.п. ф-лы, 1 ил.

Изобретение относится к лотереям и может быть использовано для организации лотерей. Сущность способа - осуществляют формирование массива лотерейных билетов в электронной форме, проводят розыгрыш лотереи и распределяют выигрыши по лотерейным билетам, а также выплату выигрышей, при этом взаимодействие с участниками лотереи осуществляют через терминалы, при этом после формирования массива лотерейных билетов в электронной форме и распределения выигрышей по лотерейным билетам формируют контрольный тираж лотерей в виде заверенного реестра идентификационных номеров лотерейных билетов и результатов розыгрыша, выпускают необходимое количество электронных партий лотерейных билетов и загружают их на сервер, связанный с терминалами, каждому из лотерейных билетов соответствующих партий, предназначенных для реализации через соответствующие терминалы, устанавливают условный номер билета, который хранят на сервере в паре с его реальным номером и результатом розыгрыша по нему, при визуализации процесса лотереи и ее результатов техническими средствами терминала на его экран выводят условный номер билета и результат розыгрыша в виде информации о наличии выигрыша по нему и размере выигрыша для выигрышного билета, которую дублируют путем выдачи участнику фискальной квитанции, причем при контроле результатов участия в лотерее информацию в фискальной квитанции сверяют с соответствующими лотерейными билетами контрольного тиража лотереи в электронной или бумажной форме. В изобретении достигается технический результат, заключающийся в расширении области применения и повышении достоверности проведения лотереи.

Изобретение относится к массовым коллективным мероприятиям и может быть использовано при жеребьевке большого числа участников, когда требуется случайным образом выделить участника для последующего его участия в следующем этапе мероприятия. Техническим результатом изобретения является упрощение проведения жеребьевки при большом числе участников мероприятия, устранения необходимости запоминания информации участниками, отсутствие ограничения на количество участников мероприятия. Также техническим результатом является устранение ограничений прав участников посредством исключения участия в процессе жеребьевки лиц, реально не участвующих в мероприятии, например, при наличии свободных мест для участников при отсутствии самих людей на мероприятии. Указанный технический результат достигается за счет того, что процесс определения выигрышных номеров жеребьевочных билетов осуществляют по меньшей мере в один тур, заявку на участие в жеребьевке подают с одновременной регистрацией данных, идентифицирующих личность участника жеребьевки, причем указанные регистрационные данные каждой личности привязывают к каждой заявке на участие в жеребьевке и номеру, присвоенному участнику; номера участнику жеребьевки присваивают в порядке очередности поступления заявок в режиме реального времени; жеребьевку производят для одного из билетов с использованием лототрона, который настраивают на ограничение возможных комбинаций выпадающих пронумерованных шаров лото с учетом условий: общее количество выпадающих шаров лото равно количеству разрядов числа, соответствующего общему количеству жеребьевочных билетов; первые и последующие шары лото, формирующие выигрышное число, ограничивают по выпадению возможных комбинаций цифр исходя из тех числовых значений, которые могут обеспечить выпадающему номеру значение в пределах числа, соответствующего общему количеству жеребьевочных билетов; выпадающий из барабана шар лототрона падает на специальный наклонный желоб, по которому, скатываясь вниз, контактирует с RFID считывателем, а внутри каждого шара установлены RFID метки, соответствующие номерам шаров; когда считыватель инициирует метку, данные передают на процессор или микроконтроллер, который рассчитывает возможные комбинации чисел, шары с которыми могут быть загружены в следующий барабан; после чего операция по загрузке барабана шарами и розыгрыш следующего шара повторяется аналогично для следующего барабана, если требуется розыгрыш номеров большего порядка. 4 ил.

Понятие «детский фольклор» и его объём. Собирание и изучение детского фольклора. Классификация детского фольклора Колыбельные песни, их тематика, образы, стиль. Пестушки и потешки. Прибаутки. «Докучные сказки». Перевертыши. Заклички и приговорки, их связь с календарной поэзией. Дразнилки. Страшилки. Словесные игры. Молчанки и голосянки. Сечки. Скороговорки. Игровой фольклор. Жеребьевки. Считалки. Значение детского фольклора.

Жизнь детей теснейшим образом связана с жизнью взрослых, но у ребенка есть свое, обусловленное возрастными психическими особенностями видение мира. В детском фольклоре находится ключ к пониманию возрастной психологии, детских художественных вкусов, детских творческих возможностей. Термин «детский фольклор» вошел в научный обиход в советское время.

Большинство ученых к детскому фольклору относят не только то, что бытует в детской среде, но и поэзию пестования, то есть поэзию взрослых, предназначенную для детей, что существенным образом меняет специфику и объем понятия «детский фольклор». То, что бытует в детской среде, далеко не всегда является собственно детским творчеством. Велика роль заимствований из фольклора взрослых, литературы и других видов искусства. При видимом отличии детского фольклора от фольклора взрослых между ними нет четкой границы, и многие произведения в одинаковой степени могут быть отнесены и к тому и к другому. Таким образом, детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества. Он объединяет мир детей и мир взрослых, содержит целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.

Во многих детских песнях и играх воспроизводятся время и события, давно потерянные памятью народа. Детский фольклор помогает историкам, этнографам лучше понять жизнь, быт, культуру наших предков. Многие забавы детей являются «шуточным подражанием серьезному делу взрослых», средством подготовки детей к жизни. В них находят свое отражение производственно-хозяйственная деятельность, национально-психологические черты и социальная жизнь народа.

История собирания и изучения детского фольклора. В начале XIX века А. Глаголев, писавший о красоте обрядов, привлекает связанную с обрядом поклонения солнцу и культом деревьев детскую песенку. И.П. Сахаров уже в 1837 году в «Сказаниях русского народа» публикует потешки, колыбельную песню, дает описание нескольких детских игр.

В 1837 году в «Записках и замечаниях о Сибири» Е.А. Авдеева дала живые зарисовки детского быта, тексты игровых приговоров и обрядовых рацеек. В 1844 году издан небольшой сборник детских народных сказок, которые в особую группу были выделены впервые. А. Терещенко в книге «Быт русского народа» (СПб., 1848) ввел в науку значительный пласт детского творчества.

В 60-е годы издаются педагогические журналы («Воспитание», «Русский педагогический вестник», «Ясная Поляна», «Педагогический сборник», «Учитель», «Журнал Министерства народного просвещения»). Произведения детского творчества публикуются во многих популярных журналах, в сборниках и исследованиях Г.Н. Потанина, М.Ф. Кривошапкина, А.Н. Афанасьева и др.

В.И. Даль в своем сборнике «Пословицы русского народа» значительное место отвел скороговоркам, загадкам, игровым приговорам, сечкам, считалкам. Попытался ввести в научный оборот взятую из уст народа терминологию («конанье», «жребий», «скороговорки», «прибаутки» и пр.).

Крупным шагом в развитии «фольклористики детства» стал сборник П.А. Бессонова «Детские песни» (1868). Это первый сборник детской поэзии. В нем представлены почти все жанры детского фольклора, от колыбельных песен и пестушек до больших песен и игр из репертуара подростков

П.В. Шейн в сборнике «Русские народные песни» выделил детские песни в особый раздел. В него вошло 122 произведения. В приложении были даны варианты песен и описания детских игр. В конце века в «Великорусе» Шейн в разделе детских песен публикует уже двести восемьдесят пять текстов. П.В. Шейн выделяет песни «колыбельные и потешные», «песенные прибаутки и приговоры», «жеребьевые песенные прибаутки перед началом игры (конанье)», «детские игры (с песенными приговорами)». Детский фольклор уже выделился в автономную область народной поэзии.

В 70-80-е годы детскому фольклору уделяется большое внимание. По научному уровню выделяются работы В.Ф. Кудрявцева, К. Рябинского и П.С. Ефименко, А.Ф. Можаровского. Наиболее весомым вкладом в науку этого периода были труды Е.А. Покровского, посвященные детским играм: «Физическое воспитание детей у разных народов России» (1884); «Детские игры преимущественно русские» (1887); «Детские подвижные игры» (1892). Е.А. Покровский рассматривал детские игры как незаменимую школу физического, умственного и нравственного воспитания.

В.А. Попов считал, что считалки сохранили следы мифологического мышления наших предков, их верований и суеверий. Н. И. Костомаров в фольклорных образах видел отражение национального уклада жизни, систему народного мышления. И.П. Хрущев в детских песнях видел отражение древних языческих обрядов и современного крестьянского быта. А.Ф. Можаровский рассматривал детское народное творчество в связи с детским бытом, со всем укладом крестьянской жизни. Е. В. Барсов советовал полнее отражать влияние Бога и церкви на воспитание ребенка. По теоретическому уровню среди всех работ выделяется исследование А. Ветухова «Народные колыбельные песни» (М., 1892). Ученый выделил основные мотивы колыбельных песен, их образы, установил прямую зависимость их от быта, условий жизни, национального психического склада, Более или менее изученными можно было считать только детские игры и колыбельные песни.

В советский период десятки фольклористов, этнографов, педагогов, литераторов систематически собирали и изучали детское творчество. Особо отметим труды К.И. Чуковского, О.И. Капицы, Г.С. Виноградова, М.Н. Мельникова.

К.И. Чуковский собрал богатейший материал для изучения детского словотворчества и поэтического творчества детей. Его исследования и наблюдения, публикации, объединенные позднее в книге «От двух до пяти», содержат материал большой научной ценности. Он разработал теорию жанра перевертышей, показал, когда, как и при каких условиях, дети овладевают народными поэтическими богатствами.

О.И. Капица провела огромную работу в организации собирания, издания произведений детского фольклора и его популяризации. Лично и с помощью студентов она собрала более восьми тысяч текстов, организовала комиссию по детскому фольклору, выпустила ряд популярных сборников, статей, библиографических обозрений литературы по русскому и зарубежному детскому фольклору, сборник статей «Детский быт и фольклор» (1930). Ее многолетние поиски завершила книга «Детский фольклор» (1928), которая более пятидесяти лет была единственной в русской фольклористике обобщающей работой по детскому фольклору.

Крупнейшим исследователем детского фольклора был Г.С. Виноградов. Начиная с 1922 года, выходят в свет его работы «К изучению детских народных игр у бурят», «Детский народный календарь», «Детская сатирическая лирика», «Детский фольклор и быт», «Народная педагогика», «Детский фольклор в школьном курсе словесности», «Русский детский фольклор: Игровые прелюдии», «Сечки».

В конце 50-х годов вышла работа В. П. Аникина «Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор». Написанная на высоком теоретическом уровне, она предопределила три продуктивных направления в изучении детского фольклора: историко-генетическое, филологическое и функционально-педагогическое.

В 60 – 70-е гг. появляются публикации, статьи, диссертации, монографии, сборники, главы в учебных пособиях по устному народному творчеству и детской литературе. Появляются работы талантливого сибирского фольклориста М.Н Мельникова. Одной из лучших работ стала его книга «Русский детский фольклор Сибири» (Новосибирск, 1970). В 1987 г. вышла его книга «Русский детский фольклор», которая явилась обобщающим теоретическим трудом по детскому фольклору. Помимо теоретических статей в ней содержится богатейший текстовой материал.

Классификация детского фольклора. Пока нет общепризнанной классификации жанров детского фольклора. Почти каждый исследователь выдвигает свою классификационную схему. О.И. Капица предлагает деление детского фольклора по возрастной градации детей. К детскому фольклору она относила и материнскую поэзию. Сказки, создаваемые детьми, по ее мнению, вообще не могут быть предметом исследования фольклористики и этнографии.

Г.С. Виноградов выделял пять основных разделов детской народной поэзии: игровой фольклор, потешный фольклор, сатирическую лирику, бытовой фольклор и календарный. В основе этой классификации лежит бытовое назначение.

В.А. Василенко выделяет следующие разделы: 1) колыбельные песни; 2) произведения, связанные с игровыми действиями; 3) произведения, которые занимают детей словесным содержанием и исполняются независимо от игровых действий.

Классификация, предложенная М.Н. Мельниковым, опирается на открытия Г.С. Виноградова, но учитывает принцип возрастной градации детей и некоторые другие положения работы О. И. Капицы. Он предлагает следующую классификацию детского фольклора.

    Поэзия пестования. Она включает в себя жанры поэзии, особые для каждого периода жизни ребенка. Сюда входят колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, докучные сказки.

    Бытовой фольклор. Сюда входят детские народные песни, заклички и приговорки, детская обрядовая поэзия, прозвища и дразнилки, детские сказки, страшилки.

    Потешный фольклор включает словесные игры, молчанки и голосянки, поддевки, сечки, скороговорки, небылицы-перевертыши, загадки.

    Игровой фольклор разделяется на: а) формальные ролевые игры без поэтически организованного текста, б) формальные ролевые игры с игровыми припевами, в) формальные ролевые игры с игровыми приговорами, г) игры-импровизации, д) жеребьевые сговорки и считалки.

ПОЭЗИЯ ПЕСТОВАНИЯ имеет жанры поэзии, особые для каждого периода жизни ребенка. В произведениях материнской поэзии закреплены многообразные приемы воспитания. Они не только учат, совершенствуют разум, воспитывают нравственно, но и доставляют ни с чем не сравнимое эстетическое наслаждение детям. Поэзия пестования очень многообразна и по поэтике, и по характеру исполнения, и по своему бытовому назначению.

Колыбельные песни, которыми убаюкивают ребенка, получили свое название идет от слова колыбать (колыхать, колебать, качать, зыбать). В некоторых местностях их называли «байками» – от глагола «байкать» (баюкать, качать, усыплять). Жанровые особенности этих песен определяются их функцией – стремлением убаюкать, усыпить детей. Отсюда их ритмическое соответствие движениям женщины, укачивающей на руках или в колыбели ребенка. В них слышится скрип зыбки:

А качи, качи, качи,

Прилетели к нам грачи.

Ворота-то скрип, скрип,

А Ванечка спит, спит.

Ученые говорят о родстве колыбельной песни и заговора в соединении слова с действием (качание). В заговорах против детской бессонницы мы найдем те же мотивы и образы («Сон да Дрема, откатись от меня»), что и в колыбельной песне («Сон ходит по лавочке, Дрема – по другой. Сон в беленькой рубашке, а Дрема – в голубой»).

Еще в древности люди хорошо понимали, что в первые годы жизни детский организм занят главным образом собственным созиданием. В первые месяцы жизни ребенка спокойный длительный сон – непременное условие быстрого роста и развития. Люди замечали, что в пути, при ритмичном движении, покачивании, ребенок быстро засыпает. Монотонная колыбельная песня своим несложным ритмом успокаивала ребенка, убаюкивала, что очень важно для физического развития.

Анализ древнейших колыбельных песен показывает, что круг опоэтизированных лиц, предметов, явлений предельно узок. Это младенец, мать, отец, бабушка, дедушка ребенка. Это домашние животные – котик, собачка, гули (голуби), грачи. Это упомянутые выше мифологические образы: мать зовет добрых Сна и Дрему, строгого Угомона, страшного Буку. Это золотая колыбелька, люлька «точеная, позолоченная», золотой крюк, одеяльце. Представление о счастье семьи и ребенка связывалось с хлебом, с едой, с мечтой о сытости. Забота о питании ребенка в колыбельный период была одной из главных забот матери. Поэтому мотив пищи («кашки в чашку, кусок пирога да кувшин молока» и т. д.), кормления, еды стал почти сквозным мотивом всей колыбельной поэзии.

Постоянно недосыпая, крестьянка пряла, ткала, чтобы одеть семью. Вся зима проходила в этом изнурительном, однообразном труде. В колыбельных песнях редко упоминается холщовый положок. Чаще над колыбелью ребенка высказываются мечты матери

Байки, побайки,

Матери – китайки,

Отцу - кумачу,

Братцу - бархатцу...

Фантазия рисовала богатую жизнь в ярких образах: «Будешь в золоте ходить, Чисто серебро носить...»

Более ста лет вызывает споры ученых мотив пожелания смерти ребенку в некоторых колыбельных песнях. В 70-х годах XIX века реакционная публицистика использовала этот мотив, чтобы доказать отсутствие нравственного начала у русского крестьянства. Другие точка зрения: Н.М. Элиаш видела в мотиве пожелания смерти ребенку «отзвуки древних представлений, древних поверий об искупительной силе детского страдания и смерти». В. П. Аникин утверждает, что таким образом матери боролись за жизнь и здоровье своих детей, старались обмануть злые силы. («Бай да люли, хоть сегодня помри», «Бай, бай, бай, хоть сегодня умирай», «Спи-ко, Тоня, на два дни, а на третьем – на дровни»)

В колыбельных песнях можно найти отзвуки исторических эпох, в частности, монголо-татарского нашествия. По-видимому, на Руси был обычай пугать детей именем сильного врага и в то же время обещать ребенку защиту. Сохранилась такая колыбельная песня:

Баю-баю, баю-бай,

К нам приехал хан Мамай.

К нам приехал Мамай,

Просит – Ванечку отдай.

А мы Ваню не дадим,

Пригодится нам самим.

Художественный стиль колыбельной песни. Поэтика колыбельной песни находится в прямой зависимости от ее функции, в тесной связи с содержанием, с народной психологией, с народной жизнью. Учитывая психологические особенности ребенка колыбельного возраста, конкретно-образное, чувственное восприятие мира, колыбельная песня рисует этот мир не в красочной неподвижности, а как мир стремительно движущихся существ и предметов:

Я качаю, зыбаю,

Пошел отец за рыбою,

Мать пошла мешки таскать.

Баушка уху варить,

Баушка уху варить,

А дедушка свиней манить.

Здесь каждый стих - новая динамическая картинка. Ребенок еще не в состоянии долго удерживать в памяти тот или иной образ, то или иное слово, надолго останавливать свое внимание на чем-то одном. Тексты песен как бы сотканы из существительных и глаголов. И это при удивительном богатстве выразительно-изобразительных средств русского фольклора. Не только метафора, метонимия, но и эпитет редки. Исключение составляет олицетворение.

Пестушки (от слова «пестовать» – нянчить, растить) – это коротенькие приговоры. Ими забавляли ребенка, прививая ему первые жизненные навыки, заставляя его садиться, потягиваться, ходить. Возможно, когда-то они имели магическое значение. Они заражают младенца бодростью и весельем. Согласно правилам народной педагогики, чтобы воспитать физически здорового, жизнерадостного и любознательного человека, в ребенке необходимо поддерживать в часы его бодрствования радостные эмоции.

Распеленав ребенка, мать или няня обеими руками, слегка сжимая тело ребенка, проводит несколько раз от шейки до ступней ног. Этот своеобразный массаж помогает восстановить кровообращение, возбудить жизнедеятельность всего организма, что очень важно в период первоначального роста.

Потягунюшки, порастунюшки,

Поперек толстунюшки,

А в ножки ходунюшки,

А в руки хватунюшки,

А в роток говорок,

А в голову разумок.

По мере подрастания ребенка упражнения усложняются. Для упражнения мышц рук и закрепления двигательных навыков применяется прием медленного разведения рук ребенка, как бы имитация плавания. Это закрепляется в более сложном тексте пестушки:

Тятеньке - сажень,

Маменьке - сажень,

Дедушке - сажень,

Бабушке - сажень,

Брату - сажень,

Сестрице - сажень,

А Колюшке -

Большую, набольшую.

Потешки служат развлечению ребенка, с их помощью взрослые втягивают ребенка в игру. При этом они не только развлекают ребенка, но и передают ему нравственные и трудовые понятия. Они способствуют и физическому, и нравственному развитию ребенка. Заботясь об укреплении мышц торса, о развитии смелости у ребенка, его часто «тютюшкают», то есть, посадив на ладонь одной руки и поддерживая другой рукой грудь, его подбрасывают вверх, удерживая одной рукой, а затем подхватывают второй.

Чук, чук, чук, чук,

Наловил дед щук,

Баба рыбку пекла,

Сковородка утекла.

Наиболее распространенными и известными являются такие потешки, как «Идет коза рогатая», «Сорока-ворона кашку варила», «Ладушки», «Заяц белый, куда бегал», «По ровненькой дорожке» и др.

Прибаутки – это песенки сюжетного характера, которыми взрослые забавляют детей. Все прибаутки имеют одну общую задачу – веселить слушателей. И вместе с тем они призваны маленький, замкнутый мирок ребенка превратить в «разомкнутый» и бесконечно разнообразный мир, что для него жизненно необходимо. Прибаутки-шутки, генетически восходят к шуточным песням скоморохов и унаследовали от них систему образов. К таким относятся песенки о животных, насекомых, делающих человеческие дела, например:

Кошка в лукошке

Рубашки шьет,

А кот на печи

Сухари толкет.

У нашей кошки

Три сдобные лепешки,

А у нашего кота

Три погреба молока.

В прибаутках утки играют в дудки, кошка шьет ширинку, таракан рубит дрова, ворон играет во трубу и т. д. Нередко прибаутки построены по типу небылиц. В них мужик сено шилом косит, свинья вьет гнездо на дубу, поросеночек яичко снес, медведь летает в облаках и т.д.

Прибаутку характеризуют высокие художественные достоинства: яркая образность, рифмы, богатство аллитераций, звукопись и пр. В прибаутке многократно повторяется мотив, дающий новую информацию, что способствует ее закреплению в памяти ребенка.

Это можно показать на примере прибаутки «Пошел козел за лыками, Пошла коза за орехами». В первых же двух стихах ребенку дается представление о внутрисемейном разделении труда. Далее ребенок узнает, что лес полон даров (орешки), полон и опасности (коза боится волка). Что сам волк боится стрельца (вооруженного человека); а стрелец – медведя. Что «дубье» рубят топором, топор тупится камнем, камень разрушается от огня, огонь боится воды и т. д. Все это - знания, с помощью которых ребенок сможет правильно ориентироваться в мире.

И знания эти ребенок получает через поэтически организованный диалог, основанный на игре звуком и словом:

Вода не идет огонь лить,

Огонь не идет камень палить,

Камень не идет топор тупить,

Топор не идет дубье рубить,

Дубье не идет медведя бить,

Медведь не идет стрельца драть,

Стрелец не идет волка стрелять,

Волк не идет козу гнать -

Нет козы с орехами,

Нет козы с калеными.

Такая художественная структура позволяет дать обширную сумму знаний, обеспечить их прочное запоминание, привести ребенка к пониманию причинно-следственных связей, того, что все предметы и явления природы взаимосвязаны и взаимозависимы.

Жанр прибауток далеко не однороден. В него входят короткие песенки (без элемента комического), обращения к детям типа:

Наша доченька в дому,

Что оладушек в меду,

Что оладушек в меду,

Сладко яблоко в саду.

Есть прибаутки-притчи, которые представляют собой доступный детям урок нравственности, облеченный в занимательную форму; Общеизвестна следующая прибаутка-притча:

– Тит! Иди молотить.

– Брюхо болит.

– Ходи кашу ись.

– А где моя большая ложка?

На похвальбу ребенка отвечают прибауткой-притчей:

– Вань, ты где?

– Да тута.

– Что делаешь?

– Ведмедя поймал.

– Веди его сюда.

– А он не идет.

– Так сам иди.

– А он не пущает!

Термин «докучные сказки» ввел в научный обиход В. И. Даль. Он же впервые опубликовал эти произведения в 1862 году. Под этим термином принято объединять шутки сказочного характера, которыми сказочники развлекают детей или стараются отбить у них чрезмерный интерес к сказкам. «Докучная» сказка предлагается вместо обычной. Сибирская фольклористка М. В. Красноженова писала: «Рассказывая, соблюдают паузы и тон сказочного рассказа и вдруг заканчивают чуть не на первой фразе, а ребята приготовились слушать. Поднимают крик». Она называла эти произведения «сказочками-издёвочками».

До сих пор бытуют докучные сказки «У попа была собака», «Жили-были два гуся», «Про белого бычка», «Жили-были дед да баба», «Пришел медведь к броду». Повествовательная часть большинства текстов заимствована у сказок («Жили-были»). Сказочное повествование всегда нарушается издёвкой. Это иногда заключается в том, что сразу же после начала объявляется, что сказка окончена: «Жили-были два гуся.… Вот и сказочка вся!»

Иногда последние слова текста не оканчивают докучную сказку, а служат мостиком к повторению того же текста. М.Н. Мельников справедливо заметил, что докучные сказки способствуют развитию выдержки, умеренности в желаниях, чувства юмора. Подрастая, дети сами пользуются докучными сказками, чтобы позабавиться, пошутить над младшими.

К ДЕТСКОМУ БЫТОВОМУ ФОЛЬКЛОРУ М.Н. Мельников относит жанры, отразившие различные стороны детского быта. Это детские сказки, песни, страшилки, заклички, обрядовые песенки, дразнилки.

Что касается детских народных песен, это, в основном, песни, которые перешли к детям от взрослых. Так, В Х1Х и в начале ХХ века в детской среде широко бытовала песня «Коза, коза, лубяные глаза», которая, считает М.Н. Мельников, была связана с игрой девушек, вариантом игры в ловитки, но с разработанной словесной прелюдией. Другие песни – «Пошел козел за лыками», «Служил я у пана», «Посадил дед редьку», «Я поставлю кисель» и др. также явно перешли из взрослого репертуара. Все, что отражало старый крестьянский быт, сейчас забыто. Сейчас в детском репертуаре остались несколько песен, например, о козе или сороке, что коней пасла, о зайце, что лыко драл, волков пугал.

Большое место в детском репертуаре занимают заклички и приговорки. Заклички – стихотворные обращения детей к стихиям природы. Когда-то они имели магическое значение, и перешли к детям от взрослых. Это обращения к солнцу («Солнышко, солнышко», «Солнышко, вёдрышко»), дождю («Дождик, дождик, пуще», «Дождик, дождик, перестань»), радуге («Радуга-дуга»). Приговорки – обращения к животным и насекомым. Широко известны приговорки «Бабочка-сечка», «Божья коровка», «Улитка, улитка». В детском обиходе еще остаются приговорки к мышке: «Мышка, мышка, на тебе мой зуб» – когда бросают выпавший молочный зуб в щель; ««Мышка, мышка, вылей воду» – когда прыгают после купания на одной ноге, стараясь вылить набравшуюся в ухо воду. Сейчас уже забыты приговорки к теленку («Телеш, телеш, куда бредешь?»), к птицам («Коршун, коршун, колесом»).

Прозвища и дразнилки восходят к древней русской традиции. Традиция давать прозвища перешла к детям от взрослых. В обиходе на Руси когда-то были не фамилии, а прозвища, данные людям их односельчанами. Очень многие прозвища являются эпитетами, созданными на основе созвучий: Андрей-воробей, Наташка-букашка, Аркашка-таракашка, Соня-засоня, Петька-петух, Маша-растеряша.

Дразнилка, по сути, является развернутым рифмованным прозвищем: «Ябеда-беда, тараканья еда». Иногда дразнилки превращаются в целые песенки:

Петька-петух

На завалинке протух.

Яичко снес,

На базар понес.

На базаре не берут,

Петьку за уши дерут.

Страшилки – страшные истории – детские устные условно-реалистические или фантастические рассказы, имеющие установку на достоверность. Исследователи этого жанра фольклора О.Н. Гречина и М.В. Осорина утверждают, что «страшные рассказы» в детской среде бытуют давно. Прямое или и косвенное подтверждение этому можно найти в рассказе И.С.Тургенева «Бежин луг», в сочинениях А.С. Макаренко, А.Л. Пантелеева, Л. Кассиля.

В основу этого жанра легли сказки и былички. Из быличек в страшилку пришли некоторые образы (ведьма, колдунья), мотивы волшебного превращения (черное пятно превращается в страшную ведьму), установка на достоверность. Из сказки заимствованы традиционные зачины («Жила-была одна семья», «В одном доме жила девочка»). Встречаются традиционные мотивы нарушения запрета (не выходить из дому, не покупать черные шторы и др.). Используется прием троичности эпизодов. В основе конфликта, как и в сказке, лежит борьба добра и зла. Добро олицетворяют мальчик, девочка, милиция. Зло может быть представлено в образе мачехи, ведьмы, старика. Или неодушевленными предметами: черное пятно, шторы, гроб на колесиках, за которыми всегда скрывается одушевленное существо (после превращения).

Художественное время страшилки – недавно прошедшее. События в страшилке укладываются в предельно короткое время (три ночи; однажды). Художественное пространство: комната, квартира, дом, подземный ход, кладбище. Атрибуты в страшилке современные: радио, телефон, рояль, механическая кукла, пианино и т.д.

По словам О.Н. Гречиной и М.В. Осориной, страшилки бытуют в среде детей от 6 до 14 лет. Произведения исполняются в коллективной среде (в пионерских лагерях). Встреча с необычным, таинственным, страшным, совместное коллективное преодоление страха учат детей умению преодолевать страх, сохранять ясность ума, самообладание, способность действовать.

М.Н. Мельников в особую группу выделяет ПОТЕШНЫЙ ФОЛЬКЛОР. Сюда относятся словесные игры, молчанки, поддевки, сечки, небылицы-перевертыши, загадки, скороговорки. Назначение этих произведений - развлечь, развеселить, потешить себя и своих товарищей.

Словесные игры были известны в Древней Руси. Некоторые из них сохранили архаические черты. Е.А. Авдеева в 1837 году описала игру «Курилка», которая давно привлекает внимание ученых. Игра заключалась в том, что дети садились в кружок, зажигали, затем тушили ее, чтобы она только тлела, и передавали из рук в руки, приговаривая: «Жил был Курилка, ножки тоненьки, душа коротенька. Не умри, Курилка, не оставь печали, не заставь плясати». Каждый старался поскорее сбыть с рук Курилку, приговаривая: жив. Тот, у которого гасла лучинка, должен был отдать фант.

Известный английский этнограф Э. Тайлор обратил внимание, что эта игра известна почти во всех странах Европы и в разных странах сохраняет общие черты. В своей книге «Первобытная культура» он доказал, что это очень древняя игра, которая восходит к жеребьевке перед жертвоприношением. У кого погаснет огонь, того должны были принести в жертву.

Другая популярная некогда в России игра, связанная с лучиной, – «Гори, гори ярко, приехал Захарка…», на наш взгляд, восходит к древним купальским брачным игрищам молодежи. Дети перенимали у взрослых и по-своему переиначивали игры, вкладывая в них совершенно иной смысл.

Из речевых игр можно назвать также игру «Барыня», в которой играющие должны были соблюдать правила, заключающие запреты: «Черно с белым не берите, «да» и «нет» не говорите». Кроме того, нельзя было улыбаться и смеяться. Игра воспитывала волю, учила быстро формулировать свои мысли и уметь создавать речевые ловушки. Люди старшего поколения помнят игры на внимание: «Садовник» («Цветы»), «Краски и монах», «Испорченный телефон».

Когда-то повсеместное распространение имели «молчанки» и «голосянки». При игре в «молчанки» после приговора нельзя было ни смеяться, ни проронить ни слова. Молчанки обязательно содержат уговор молчать в форме заклинания («С этих пор молчать», «Кто слово скажет», «Чок, чок, чок, зубы на крючок»). Формула приговора проигравшему: «Кто промолвит, тот и съест», «Кто слово скажет, тому щелчок». Большой популярностью у детей пользовались тексты комического содержания, например: «Кошка сдохла, хвост облез, кто промолвит, тот и съест».

«Голосянка» была противоположностью «молчанки». Дети соревновались, кто дольше и громче протянет последний звук. Вначале все запевали: «Сядем на полянку, затянем голосянку, а кто не дотянет, того самого-о-о-о…». Эту игру по-другому называли «волосянкой», т.к. первого остановившегося тянули за волосы, и он вопил во всю мочь. Вероятно, эта игра способствовала развитию голосовых данных и регулировке дыхания.

Сечки – словесная игра, сопровождающаяся определенными действиями. В тексте сечек всегда содержится зашифрованный счет. Самым распространенным числом является 15. Есть сечки на счет 22, 16, 23, 26, 41. В эту игру обычно играли мальчики ранней весной. Уговаривались без счета нанести определенное количество зарубок. Играющий брал в руки какой – либо секущий инструмент (например, нож) и начинал быстро наносить удары по дереву, в том же темпе произнося текст сечки. Например:

Секу, секу двадцать,

Высеку пятнадцать –

Все сполна

До единого пятна!

Г.С. Виноградов, единственный исследователь сечек, считал, что когда-то они бытовали в среде взрослых, затем перешли к взрослым. Он ссылается на то, что на Урале и на Алтае у лесорубов и плотников бытовали аналогичные игры. Сейчас сечки почти забыты, ушли из детского обихода.

Скороговорки, или частоговорки, впервые были опубликованы В.И. Далем в «Пословицах русского народа». По-видимому, они в старину принадлежали исключительно репертуару взрослых, но позже перешли к детям. В детской среде скороговорки употребляются для развлечения. Этот жанр развивает чувство языка, содействует устранению косноязычия, отрабатывает четкую артикуляцию у детей и взрослых. В частности, до сих пор скороговорки используются в детских садах логопедами, а также в театральных учебных заведениях на уроках речи.

Трудность произнесения скороговорок создается подбором слов с одинаковыми звуками, чаще всего взрывными согласными, например: «На дворе трава, на траве дрова». До сих пор популярны у детей многие скороговорки: «От топота копыт пыль по полю летит», «Шла Саша по шоссе», «Ехал грека через реку».

ИГРОВОЙ ФОЛЬКЛОР

На протяжении тысячелетий игры были важным средством физической, военной и умственной подготовки детей, средством нравственного и эстетического воспитания. Детские игры - одно из величайших достижений народного педагогического гения. По верному заключению В. П. Аникина, в них «сочетаются важные начала практической педагогики, искусства и стройная система физического воспитания». В процессе игр дети приобретали ценные для жизни качества. Народ понимал педагогическую ценность детских игр и всячески заботился об их сохранности.

Без преувеличения можно сказать, что игра в жизни ребенка занимает исключительное положение. Она лежит в основе детского досуга, труда и спорта. В игре развиваются дух и тело ребенка, приобретаются знания, опыт жизни людей прошлых поколений и закладываются основы для его будущей деятельности. Играя, дети подражают взрослым, учатся жизни. Это можно увидеть и в импровизированных играх современных детей. Играя с куклами, девочки «ходят в гости», воспроизводя манеры общения взрослых. Играют «в магазин», « в школу». Мальчики играют «в войну», «водят» и «ремонтируют» машины, строят снежные «крепости» и «дома».

Ученые давно заметили, что во многих детских играх сохранились следы древних верований, обрядов, трудовых процессов. Э. Тайлор в книге «Первобытная культура» утверждал, что в детских народных играх «воспроизводятся древние стадии истории детских поколений человечества». Это станет очевидным, если обратиться к детским играм. Широко известная и до сих пор популярная игра «в жмурки» отражает народные верования в возможность оживания покойника («жмурика»), встречи с которым надо суметь избежать.

До сих пор дети играют, в основном, в детских садах, в игру «У медведя во бору». Эта игра явственно обнаруживает следы почитания тотемного зверя, которого в древности ходили «будить», чтобы он не проспал весну, навел в лесу порядок. Есть игры, в которых отражаются трудовые процессы: «Лен сеять», «Мак», «Волк и овцы», «Коршун», «Гуси-гуси» и др.

Одной из самых популярных и до сих пор сохранившихся детских игр является игра «В прятки». Нет сомнения в том, что она возникла в период бесконечных набегов кочевников (хазар, печенегов, половцев, татар) на Русь. Тогда умение по первому сигналу бедствия найти недоступное противнику укрытие было равносильно праву на жизнь. Анализ различных вариантов игры в прятки, считает М.Н Мельников, приводит к мысли, что этому мастерству специально обучали детей. Рассмотрим сибирский вариант – игру «Логово».

Все играющие делились на две партии. Одна партия искала, другая пряталась. Прятавшиеся старались найти такое «логово», так замаскироваться, чтобы никто не заметил их близкого присутствия. Кроме того, «логово» не должно было стеснять действия спрятавшегося и давать ему возможность при первой угрозе быть пойманным «пулей вылетать» из «логова» и самому ловить ищущих его. Такая игра, справедливо считает Мельников, помогала детям вырабатывать глазомер, умение маскироваться, точно соизмерять собственные силы и возможности, быстро бегать. Она учила длительное время выжидать в засаде, невзирая на погодные условия. Кроме того, эта игра требовала дисциплины и единства действий всех участников.

Многие игры требовали разделения игроков на две партии. Разделение осуществлялось приемом жеребьевки. Жеребьевки – это рифмованные формулы, которые и служат для распределения коллектива играющих на две партии. Партии в игре возглавляются двумя «матками», вождями своих партий. В главенстве «маток» можно усмотреть следы матриархата. Все играющие делились попарно. Они сговаривались, кто из них кем будет условно называться («Я буду золотое блюдечко, а ты – наливное яблочко»). Затем подходили и спрашивали: «Матки, матки, чей допрос?» Одна из маток (поочередно) отзывалась: «Мой допрос». Один из играющих: «Золотое блюдечко или наливное яблочко?» Матки выбирали. Затем подходила следующая пара, и т.д. до полного разделения игроков.

В жеребьевках обилие действий: «Дома быть или по морю плыть?» «Поле пахать или руками махать?» «Печь топить или коня кормить?». Но при этом иногда глаголы совсем опускаются: «Коня вороного или седла золотого?» «С маху под рубаху или с разбегу под телегу?» На обычном языке этот вопрос звучал бы так: «Берешь того ли удальца, который может в один момент оказаться под телегой, или того, кто моментально окажется под рубахой?». Здесь быстрота действия передана с предельной скупостью языковых средств и поразительной живостью.

Из всего многообразия жанров и форм детского устного народного творчества наиболее завидная судьба у считалок. С раннего детства (3-5 лет) и до вступления в юность считалка является любимым произведением ребенка. Считалками принято называть короткие рифмованные стихи, применяемые детьми для распределения ролей в игре. В отличие от жеребьевки считалка обычно имеет не два, а четыре и более стиха шуточного содержания. Жеребьевка имеет форму вопроса, а считалка произносится в форме пересчета. Считалка обеспечивала равноправие участников игры. На кого она укажет, тот и будет «водить», «галить». Поэтому считалка строилась так, чтобы в последней строке содержалось указание на того, кому водить. Ведущий пересчет скандирует, выделяя каждый слог:

Тады-рады, тынка,

Где же наша свинка?

Тады-рады, толки,

Съели свинку волки….

Тады-рады, Тишка,

Выходи, трусишка.

На кого пало слово «трусишка», тот выходит, а оставшийся последним считается ведущим.

Однако прямое указание в конце считалки не обязательно. Считалкой может быть шуточное стихотворение, которое произносится скандированно, и ведущим становится тот, на кого падает последний слог:

Эники-беники, ели вареники.

Эники-беники, клёц!

Происхождение считалок ученые относят к языческим временам и связывают их с условной тайной речью, на основе которой создавалась загадка. Боязнь выдать свои намерения животным, птицам, рыбам и даже грибам привела к табу счета. Вспомним запрет грибников при собирании задавать вопрос, сколько грибов он уже нашел. Хозяйки дома избегали пересчитывать куриные яйца, чтобы куры не перестали нестись. Охотники считали, что пересчет убитой дичи во время охоты приведет к неудаче. Это привело к тому, что люди придумали иносказательные формы счета.

Этим объясняется нагромождение во многих детских считалках искусственных слов, заменяющих числа: «ази, двази, тризи». Перевес ритма слова над его смыслом, обилие «заумных» слов свидетельствует о древних истоках детского фольклора. А сохранность их в детском фольклоре объясняется характерным для детей обостренным чувством ритма, любовью детей к словесной игре, к рифме, звуковым повторам. На этом построены многие считалки: «Торбу, орбу, раки, раки, шмаки», «Шара-мара в лес ходила», «Тёра, ёра, шуда, луда, пята, сата, пива, ива», «Абуль, фабуль, думене», «Рики, тики, грамматики» и т.д.

По силе эстетического воздействия на ребят, по своей распространенности, по количеству произведений считалки не знают себе равных. Считалка не знала сословных барьеров. Большее или меньшее количество текстов знает почти каждый ребенок. Соревнование в знании считалок заставляет детей разучивать больше стихотворений, и тем развивать память. Право вести пересчет, по детским неписаным законам, предоставляется не всем, а только тем, в ком уверены остальные, что он будет честно вести счет, определяющий судьбу игроков. Нарушивший это правило лишается доверия товарищей. Исполнение считалок вырабатывает чувство ритма, необходимое в песне, в танце, в работе. Звуковая организация считалок пленяет своей красотой, производит незабываемое впечатление.

Сегодня мы все чаще обращаемся к опыту наших предков, к истокам народного образования, поскольку именно там мы находим ответы на многие трудные вопросы сегодняшнего дня.

Предпочтения в процессе поиска новых средств, факторов и методов организации обучения и воспитания отдается тем из них, которые многофункциональны по своему характеру, способствуют самореализации, самовыражению личности, интересны детям, органически вписываются в современные учебно-воспитательные системы.

Одним из таких средств является народная игра. Она - уникальный феномен общечеловеческой культуры, поскольку у каждого века, у каждой эпохи, у каждого конкретного этноса, у любого поколения есть свои любимые игры.

Замечено, что дети, которые не наигрались в детстве, при неблагоприятной воспитательной ситуации страдают игровым дефицитом, который отрицательно сказывается на формировании многих сторон личности ребенка. Конфликтность в отношении с окружающими как следствие отклонений формировании самосознания детей проявляется в неадекватности самооценки, неуверенности в своих силах, пассивности, агрессивности, замкнутости, неумении подчинять личные интересы - коллективным.

Игровая этика усваивается детьми с желанием, без моралей и диктата со стороны взрослых, что позволяет ребенку безболезненно формировать навыки саморегулирования и совершенствования поведения с окружающими людьми.

Высокие требования к честности, справедливости и доброте заключены во всех народных играх. Веками заведено и никем не оспаривается, что за нечестность, обман товарищей любому участнику игры могут сказать: «Мы с тобой больше не играем» . И тут уж ничего невозможно поделать, кроме как осознать вину и исправиться. Недаром, еще в прошлом веке К. Д. Ушинский видел задачу будущей педагогики в организации и создании из народных игр «превосходного и могущественного воспитательного средства» .

Итак, все собрались, игра выбрана. Но прежде чем ее начать, необходимо распределить роли, да так, чтобы не было произвола, чтобы никому не стало обидно. И в этом случае функцию распределения ролей среди игроков, решению которой все беспрекословно подчиняются, могут выполнять такие жанры народного фольклора, как жеребьевки и считалки, выступая как своеобразные игровые прелюдии. Кроме игры, жеребьевки можно использовать и в учебной деятельности, когда надо разделить класс на две группы.

Жеребьевки предназначены для тех игр, в которых предусмотрены две команды. Есть несколько вариантов проведения жеребьевки. Двое сильных и ловких ребят становятся водящими (командирами) , подбирающими себе команду. Остальные парами отходят в сторонку и шепотом договариваются, кто кем из них будет: золотая чашечка или серебряное блюдечко. Каждая пара придумывает себе жеребъевую сговорку по вкусу, фантазирую или рифмуя. Вот примеры жеребьевых сговорок:

Коня вороного или казака удалого?

Шар катить или воду лить?

Сундук денег или золотой берег?

Дома быть или по морю плыть?

С неба стрельца или с земли молодца?

Пара за парой подходят к водящим и нараспев спрашивают, кто из них кого выбирает. В зависимости от ответа каждый из пары становится за своим водящим (командиром) . Так все игроки постепенно делятся на две команды.

«Ворота» - вариант жеребьевки, когда двое водящих (взрослые или обученные дети) , тайно сговариваются перед каждой парой, кто как будет называться: ночь-день, сосна-ель, василек-ромашка, холод-жара и т.п. Главное, чтобы названия были красивые и приятные на слух: называться лопухом или крапивой никто не захочет. По очереди пары игроков подходят и выбирают, кто кем будет, затем встают за своим водящим. Сам процесс формирования двух команд будет для детей увлекательной «игрой перед игрой» .

Современные дети редко пользуются жеребьевкой, и очень жаль, ведь умение быстро сконструировать самому остроумную или живописную формулу для жеребьевки свидетельствует об уровне интеллектуального и эстетического уровня ребенка.

Более распространенным способом распределения ролей в игре являются считалки. Происхождение считалки связано с особым видом древней иносказательной речи – с тайным счетом. В древности существовал запрет на прямой пересчет добытой дичи или приплода скота, поэтому наши предки изобрели форму косвенного пересчета.

Кроме организации игры, воспитатели используют считалки при выборе ребенка, который выполнит или возглавит определенную работу, когда многие хотят выполнить интересное и почетное задание.

Катилося яблочко круг огорода,
Кто его возьмет, тот воевода.

Детям, имеющим затруднения в умении вести обратный счет, помогут считалки:

9,8,7, 6, 5-кто из нас пойдет искать,

4,3, 2, 1-в прятки мы играть хотим!

Мало ли в педагогическом процессе моментов, когда именно считалки помогут каждому быть беспристрастным, справедливым, уважающим честные правила взаимного общения.

Право вести пересчет, по детским неписаным законам, предоставляется не всем, а только тем, в ком уверены остальные, кто будет честно вести счет, определяющий судьбу игроков. Считалка, таким образом, способствует выработке таких качеств, как честность, непреклонность, благородство.

Таким образом, там, где находится место играм со считалками и жеребьевками, всегда царит хорошее настроение, а это – залог успешной работы в процессе воспитания и обучения детей. Без этих жанров фольклора ребенок никогда не станет хозяином родного языка, владеющим всеми его богатствами, исходящими из народного творчества.

Если педагог по своему усмотрению будет фор мировать состав временных команд, то многими учениками это будет ощущаться как навязывание чужой воли. Работа в такой назначенной «свыше» компании может восприниматься некоторыми учениками даже негативно.

____ Чтобы избежать этого, лучше всего воспользоваться разными вариантами жребиев и считалок. На уроках полезно использовать те виды жеребьевок, которыми ученики пользуются во время своих игр во дворе. К ним могут быть добавлены и какие-то другие, сконструированные самим учителем.

____ Когда дети играют у себя во дворе, то они часто используют различные жеребьевки, которые позволяют без споров, «по справедливости » выбрать того, кто будет водить, или определить очередность вступления в игру ее участников (или команд). « Ребят тешит ожидание решения не от разумного расчета, а от случая, от воли судьбы», - справедливо отмечал еще в 1930 г. выдающийся фольклорист Г.С. Виноградов. В разрешении затруднений случаем он усматривал гениальный психотерапевтический прием народной педагогики.

____ Особое значение детским жеребьевкам придает известный фольклорист В.П. Аникин, считая, что народные игры являются для ребенка своеобраз­ной школой. Именно они в условиях игрового пространства заставляют детей в равной степени подчиняться общей воле, являясь главным средством со­циализации ребенка, средством приобщения его к соблюдению этических норм, правил общежития.

____ Метка. На каждого играющего готовят по одинаковой метке : палочке, спичке, травинке. Одну из них делают короче других. Потом все с одной стороны зажимаются в кулак, выравнивая наружные концы. И по очереди тянут жребий . Кто вытянет коротышку, тот и водит.

Спички и палочки можно заменить бумажками (карточками). Тогда на одной ставят крестик и, свернув, перемешивают в шапке (или кармане). Водит тот, кто вытянетотметинку .

____ Мериться на палке. Способ этот удобен, когда выбирать ведущего приходится из немногих кандидатов. Например, среди посыльных от каждой команды (или ряда) или среди капитанов .

____ Берется палка (от метра и более). Один из играющих хватается правой рукой за нижний конец палки. Впритык к нему правыми руками за палку хватается второй, третий и т.д. Когда все участники жеребьевки вцепились в палку, первый переносит свою правую руку вверх, хватаясь выше руки последнего. За ним перехватывают руки все остальные. И так до тех пор, пока чья-то рука не захватит верхний конец палки. Ему и выпадает жребий .

____ Иногда последнему участнику остается столь маленькая верхуш­ка палки, что возникают споры , кому достанется жребий - ему или предыдущему. На этот случай существует игровое правило : последний игрок захватывает частью ладони оставшийся кончик палки и обводит ею вокруг своей головы и плеч. Если это ему удается, то жребий остается за ним. Если нет, то за предыдущим.

По материалам книгиВ.М.Букатова и А.П.Ершовой «Я иду на урок: Хрестоматия игровых приемов обучения» (М., 2000)



Поделиться